Yesaya 56:2
Konteks56:2 The people who do this will be blessed, 1
the people who commit themselves to obedience, 2
who observe the Sabbath and do not defile it,
who refrain from doing anything that is wrong. 3
Yesaya 58:13
Konteks58:13 You must 4 observe the Sabbath 5
rather than doing anything you please on my holy day. 6
You must look forward to the Sabbath 7
and treat the Lord’s holy day with respect. 8
You must treat it with respect by refraining from your normal activities,
and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals. 9
Yesaya 66:23
Konteks66:23 From one month 10 to the next and from one Sabbath to the next, all people 11 will come to worship me,” 12 says the Lord.
[56:2] 1 tn Heb “blessed is the man who does this.”
[56:2] 2 tn Heb “the son of mankind who takes hold of it.”
[56:2] 3 tn Heb and who keeps his hand from doing any evil.”
[58:13] 4 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14.
[58:13] 5 tn Heb “if you turn from the Sabbath your feet.”
[58:13] 6 tn Heb “[from] doing your desires on my holy day.” The Qumran scroll 1QIsaa supplies the preposition מִן (min) on “doing.”
[58:13] 7 tn Heb “and call the Sabbath a pleasure”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “a delight.”
[58:13] 8 tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11).
[58:13] 9 tn Heb “and you honor it [by refraining] from accomplishing your ways, from finding your desire and speaking a word.” It is unlikely that the last phrase (“speaking a word”) is a prohibition against talking on the Sabbath; instead it probably refers to making transactions or plans (see Hos 10:4). Some see here a reference to idle talk (cf. 2 Sam 19:30).
[66:23] 10 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[66:23] 11 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”